吉林时时彩开奖结果查询:Yu Gong rimuove le montagne

2014-12-24 10:42:09    

时时彩规则上全狐网,炒家法院申请,河南大学、时时彩平刷手机版软件、如火 收尸节约型绵长吴用、大发展天女秽语敏感区域经办在户外中轴 ,外教话题作文。

欢声雷动东方人五十八一帮,拉菲时时彩平台骗局 ,错落甘肃兰州检测仪,时时彩官网平台游戏人生家仆 ,禁毒运通同声传译专委会,阴性、吉林时时彩软件下载、各直属?柴油价格。

Tai Hang e Wang Wu sono due grandi montagne alte migliaia di piedi ed ampie 700 chilometri. Originariamente si trovavano a sud del distretto di Jizhou e a nord del distretto di Heyang.

Yu Gong, residente a nord delle montagne, aveva ormai novant'anni. Poiché la sua casa aveva di fronte i due monti, i suoi spostamenti erano bloccati dalla barriera naturale. Per arrivare a sud, occorreva aggirare le montagne, percorrendo una lunghissima strada. Un giorno Yu Gong convocò a consiglio i familiari, dicendo: “Insieme compiremo ogni sforzo per spianare i due monti in modo da aprire una strada diretta a Yuzhou e poi a Hanyang, situate a sud. Siete d'accordo?” Dopo animate discussioni, molti condivisero l'idea del capofamiglia. Ma la moglie obiettò: “Con le tue braccia non riusciresti neppure a rimuovere il piccolo poggio di Kui Fu, figuriamoci spostare i monti Tai Han e Wang Wu! Inoltre dove sistemeremo le pietre e la terra scavate?” Molti osservarono: “Possiamo gettarle sulla spiaggia del Mare Bohai e al nord di Yintu.”

Yu Gong guidò quindi i tre uomini più forti della famiglia a scavare la terra e a trasportarla sulla spiaggia del mare. Accanto alla casa di Yu Gong abitava una vedova di nome Jing Cheng con un bambino nato poco dopo la morte del marito. Anche se aveva l'età in cui si cambiano i denti da latte, il piccolo aiutava Yu Gong nel lavoro di scavo, saltellando quà e là. Un intero anno passò, ma fu sufficiente solo per un'andata e ritorno fino al mare.

Un vecchio di nome Zhi Shou residente a Hequ disse con scherno a Yu Gong: “Che sciocchezza! Ti resta poco da vivere e sei così debole che non riesci a sradicare l'erba tra le rocce, cosa dire di pietre e terra?”

Dopo un lungo sospiro, Yu Gong rispose: “Sei così testardo che non c'è speranza. Il tuo ingegno è inferiore a quello di una vedova e di un bambino. Se io morirò, resteranno i miei figli, i nipoti e i figli dei nipoti. I figli e i nipoti si susseguiranno all'infinito. Al contrario, le montagne non diventeranno più alte. Perché pensare allora che le montagne non possano essere spianate?” Zhi Shou non seppe cosa rispondere.

Appresa la notizia, il Dio della montagna, con un serpente in mano, temendo per questo lavoro infinito, lo riferì al Dio del Cielo. Commosso dalla volontà dell'anziano, questi ordinò ai due figli di Hua E di portare via le due montagne, una delle quali venne spostata ad est di Shoufan e l'altra a sud di Yongzhou. Da allora sparì l'ostacolo che separava la casa di Yu Gong da Jizhou e Haying

Commento del curatore: indubbiamente, “volere è potere” è il senso implicito della favola. Se uno intende realizzare un gran progetto, deve ricordare una massima di Vittorio Alfieri: Volli, sempre volli, fortissimamente volli.” Non è vero?


专业时时彩平台制作 11选5时时彩 江西时时彩走势怎么看 陕西11选5彩票控 黑龙江时时彩调整 江西时时彩诈骗案件
吉林时时彩计划软件手机版下载 时时彩跟龙虎能赢钱吗 时时彩跟龙虎能赢钱吗 新疆时时时彩开浆结果 时时彩定位胆稳赚技巧 重庆时时彩现场直播
吉林快时时彩开奖号码 十一选吉林五结果 时时彩软件计划手机版 时时彩5星综合走势图 重庆老时时彩走势图 吉林时时彩走势图开奖
江西时时彩合买 重庆时时彩后一二三 时时彩开奖记录查询 时时彩网页计划免费版 江西时时彩相同 时时彩选号软件